现代汉语形容词生动形式研究综述

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:frankcomet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语形容词生动形式是指通过重叠、加缀等构词方式或几种方式的综合运用使形容词具有显著描绘性的生动化形式。关于形容词生动形式的历时、共时研究,先辈前贤都取得了丰硕的研究成果,但是也存在一些值得思考的问题。本论文从历时、共时研究角度对现代汉语形容词生动形式的研究成果进行综述。 The vivid forms of modern Chinese adjectives refer to the vivid forms of adjectives that are remarkably delineated through the comprehensive application of word formation such as overlapping, adorning or the like. With regard to the diachronic and synchronic study of the vivid forms of adjectives, the predecessors of the ancestors have achieved fruitful research results, but there are also some issues worth considering. This dissertation summarizes the research results of the vivid forms of modern Chinese adjectives from the perspective of diachronic and synchronic studies.
其他文献
随着我国经济的快速发展,汽车行业也呈现出一片蒸蒸日上的景象,尽管我国人均汽车拥有量相较于欧美日等发达国家有着较大的差距,但是由于我国人口基数很大,在一些大城市人口密
在宫体诗人里,伦理道德对情感、思想的制约在文学中得到了解放,他们直面人“欲”,大胆传达男女之间的情欲心理.然而,“欲”并不是以原始、本能的形式出现的,“美”取代了已走
对标管理是公司快速优化业务模式和获得竞争优势的重要管理方法.在学习对标管理内容的基础上,分析了烟草物流行业对标管理的实施要点,论述了当前烟草物流行业对标管理需要注
目的:探讨肩关节脱位患者在县级医院急诊科应用丙泊酚注射液静脉麻醉后手法复位的临床效果.方法:选择2017年3月-2019年4月肩关节脱位患者60例分为对照组和观察组,每组30例.对
严复翻译的《天演论》并不完全忠实于原文,导致其翻译评价具有争议性.本文在译者主体性视角的观照下,从翻译目的、译本选择、翻译方法和译文风格方面分析严复的翻译.
农业气象学是研究气象条件与农业生产相互作用及其规律的一门科学.农业生产决定于生物本身的特性,同时也决定于气象条件等环境因素.农作物的生长需要一定的条件,只有在适合的
随着认知语言学的兴起,隐喻不仅仅是一种修辞手法,而且也是一种认知和思维结构。隐喻已经成为横跨哲学,心理学,逻辑学,认知科学,人类学,语言学等多学科的研究课题。隐喻是指
[目的]非甾体类消炎药在内窥镜镇痛中的效用分析.[方法]选取2010年10月到2011年10月在本院进行神经外科手术的62例患者,分为实验组和对照组,实验组除基本处理外,预先对病患使
《世说新语》用简约玄淡的笔墨生动刻画了东汉末年到刘宋初年门阀士人的形象群休.在历来研究中,《世说新语》以其独特的内容和形式,赢得了众多学者的青睐,本文拟从语言研究方
宋元明时期,后起的第一人称复指代词“咱”字使用情况非常复杂。以现有语料及其相应研究成果为依据,就“咱”字的语源及其包括式意义起源时间进行研究分析,其语源应为汉语中