论文部分内容阅读
译学的系列术语犹如一面镜子反映出翻译研究的发展道路。在译学的初创期,对其术语的爬梳整理更有其特殊意义。本文通过两组12个词条的例释,略陈作者在这方面的实际工作。
Translation of a series of terms is like a mirror to reflect the development of translation studies. In the initial stage of translatology, the combing of its terminology has its special significance. In this paper, two sets of 12 entries of the example, a little sketch of the author’s actual work in this area.