【摘 要】
:
《中华人民共和国民法典》颁布前,不可抗力与情势变更的两种界分标准"事件性质""履行障碍程度"缺乏学理意义和可操作性。不可抗力与情势变更应以功能差异为基础进行界分。不可抗力消灭了合同原给付关系并阻却次给付义务的产生;情势变更规则的第一次效力赋予当事人中止履行抗辩权及调整原给付关系的请求权,第二次效力则消灭合同原给付关系并产生特殊的补偿请求权。因此,在不可归责于当事人的事件造成合同部分不能履行时,应根
【基金项目】
:
国家社会科学基金一般项目“社会法之社会权基础理论研究”(19BFX173);
论文部分内容阅读
《中华人民共和国民法典》颁布前,不可抗力与情势变更的两种界分标准"事件性质""履行障碍程度"缺乏学理意义和可操作性。不可抗力与情势变更应以功能差异为基础进行界分。不可抗力消灭了合同原给付关系并阻却次给付义务的产生;情势变更规则的第一次效力赋予当事人中止履行抗辩权及调整原给付关系的请求权,第二次效力则消灭合同原给付关系并产生特殊的补偿请求权。因此,在不可归责于当事人的事件造成合同部分不能履行时,应根据当事人主张来界分适用;而如若双方当事人对适用何种规则存在争议,则应适用不可抗力规则。合同直接目的不能实现时应当适用不可抗力规则;合同间接目的不能实现时应适用情势变更规则。由此,可形成一套界分适用的判断流程,以解决疫情等情形中两种规则适用混乱问题。
其他文献
目的:探究大学生成人依恋、自尊和恋爱压力各自的现状特点和人口学影响因素,探究大学生成人依恋和自尊、成人依恋和恋爱压力、自尊和恋爱压力之间的关系,以及三者之间的关系。从而能够更好的帮助教育工作者了解大学生在恋爱过程中遇到压力事件时的心理状态,及时地向大学生提供有针对性的心理辅导,缓解恋爱压力甚至摆脱困扰,帮助大学生顺利的完成这一时期的发展任务,促进其人格的健全发展,进而维护当代大学生心理健康。方法:
随着全球化的进展,国与国之间的交流越加紧密。中国传统文化也越来越吸引外国人的目光,而中医学作为中国优秀的传统文化之一,更加成为了关注的焦点。毋庸置疑,中医药的对外传播自然离不开中医典籍翻译的发展。《金匮要略》作为中医卓越典籍,不仅为中医医学的研究和临床实践提供了理论指导,其英译研究也对世界认识中医药有着深远的影响。文化负载词是指民族特有,并且无法与特定译语对应的词语。它能够使民族文化信息通过语言表
在民族舞蹈教学中,课前热身、课中动作的辅助训练和课后放松这三个环节经常被人们所忽视,但这在舞蹈的动作教学中其实是非常重要的。对于学生而言,课前准备、课中提高和课后恢复这三个环节,如果有了很好的辅助训练方法,可以更加轻松和高效的上好一堂舞蹈课程;对于教师而言,有助于完成教学任务和课程目标,使教学过程更具有科学性和丰富性。本课题选用了普拉提小器械为民族舞蹈教学提供辅助训练,在训练与教学相结合的过程中,
目的:本次课题通过观察化肝煎加味联合PPI制剂治疗胃食管反流病肝胃郁热证的临床治疗效果,对化肝煎加味方各味药物进行理论分析,讨论以疏泄肝热、和胃降逆为法的化肝煎加味在胃食管反流病的治疗中的重要价值的体现,探索中医中药联合PPI制剂治疗前后对于胃食管反流病患者后期病情变化的影响。本文研究化肝煎加味治疗肝胃郁热型胃食管反流病,观察其临床表现,根据疗效评定标准得出积分进行比较,从而评分其疗效,为胃食管反
目的:本研究旨在通过建立中医药治疗原发性肺癌(Primary lung cancer,PLC)患者90天死亡风险预测的真实世界研究的模型,筛选PLC患者预后的风险因素,预测中医药参与治疗PLC患者90天的死亡风险,为PLC患者的预后及生存期提供参考,并以此为基础,科学地评估治疗目标,制定合理的治疗方案,减轻患方负担,以期便利本人日后相关临床工作。方法:搜集江西省中医院肿瘤科2019年07月01日至
H9N2亚型禽流感病毒(avian influenza virus,AIV)自1992年在我国广东省鸡群中发现以来,已蔓延至全国大多数地区,呈地方流行性,难以彻底根除。经过多年的遗传进化,H9N2亚型AIV的致病性和传播性不断增加,给家禽养殖业造成严重的经济损失。此外,H9N2亚型AIV可以突破种间屏障直接感染哺乳动物包括人;并提供内部基因给其他亚型AIV产生如H5NX、H7N9、H10N8等人兽
随着新媒体发展,非遗题材纪录片在叙事上呈现出和之前不同的叙事维度,同时在传播方面也出现新的发展路径。通过对叙事维度和传播路径的研究,有利于寻找共识,扩大宣传,助力发展,最终有利于非物质文化遗产的文化传承和有效传播。论文以新媒体时代非遗题材纪录片为主要研究对象,以CCTV央视网、爱奇艺、腾讯视频、优酷、哔哩哔哩五个视频平台的非遗题材纪录片为研究文本,主要分为五部分,第一部分为绪论,主要从研究背景、目
命名实体识别和关系抽取作为信息抽取基础和核心的子任务,旨从非结构化和半结构化的文本中提取出命名实体及实体间的语义关系类型,高质量、精准的抽取结果可以为后续的知识图谱构建、信息检索、智能问答系统搭建等提供良好的数据基础。在中医药领域,中医文献作为中医传承载体,记录了证型、方剂、中药、病因、病机和治则治法等海量非结构化或半结构化的中医文本信息,随着国家为促进中医药信息化发展各项政策的提出,对这些数据的
精神分裂症(Schizophrenia)以其高复发率和致残率在在我国总疾病负担中排名首位,因其广泛存在的社会认知障碍和社会功能缺陷,对于如何提升精神分裂症患者社会适应性的探讨非常必要。精神分裂症患者在情绪感知能力上存在缺陷,并与其社会功能下降有关,已知存在的面孔情绪处理障碍一直是学界的研究热点。然而精神分裂症患者能否处理引发情绪的视觉及听觉的场景信息尚无定论,提高其对场景信息的处理能力将有助于其社
研究以《中医基本名词术语中英对照国际标准》(2008)《WHO西太平洋地区传统医学名词术语国际标准》(2007)和《中医药学名词:内科、妇科、儿科》(2010)三部国内外具有权威性高、传播性广的中医术语标准中所收录的中医妇科学术语为语料源,从概念隐喻理论视角追溯术语隐喻现象的形成,对具有隐喻现象的术语在英译过程中该采用何种翻译原则及方法以达最佳翻译效果进行理论探讨。本研究主要采用了文献研究法和统计