功能对等原则相关论文
【摘 要】 高中生做翻译练习时往往机械地将原文转换成译文,本文探讨高中阶段功能对等原则在高中翻译教学中的应用。教学实践证明,高......
出口商品商标的翻译,对于扩大商品的国际影响,促进商品销售,有效参与国际竞争,起着越来越重要的作用.功能对等原则以原文读者和译......
翻译是跨语言的交际活动,更是跨文化的交际活动.译者不但要注重语言,更要注重语言所载负的文化现象.翻译的目的不仅在于传承原文本......
功能对等翻译理论的应用,需要遵守几点原则。为令更多学生可高效掌握商务英语文本翻译技巧,本文将分为三部分展开研究。首先,文章......
英语新闻文体,即英语新闻的体裁、样式,是新闻事实在英语新闻报道中呈现出的信息内容、表达特色和结构方式的整体形态。英语新闻文......
随着世界经济全球化进程的不断深入,中外合作和交流日益频繁,学校间的交流也越来越深入,因此,做好校际交流工作显得尤为重要。这其中就......
在我国,随着整个非文学翻译领域的迅猛发展,外贸文本翻译也得到了突飞猛进的演化。但是,外贸文本的翻译实践却仍然存在一定的问题和不......
随着西方政论领域的迅猛发展,英汉政论文本的翻译也得到了突飞猛进的发展。但是,由于某些译者片面强调翻译实践,忽视既有翻译理论(......
随着西方社会科学的迅速发展,越来越多的社科类文献需要从英语翻译成汉语,但是由于翻译过程中的阶段和步骤组织缺乏系统性以及翻译......
神话作为最原始的文学形式,忠实体现了其所代表的文化及其内在的传统价值观,在理解和传播文化的过程中有着十分重要的作用。而在神......
随着互联网技术的不断发展,共享经济作为一种新的商业模式,近年来得以快速发展,其实质在于整合线下的各类闲置资源,通过线上平台合......
本文针对影视翻译的特殊性,提出比"守信"、"等值"或者"对等"原则解释力更强、适用范围更广的影视翻译功能对等原则。根据该原则的......
译事不易,译诗尤难。诗歌的可译性一直是翻译界长期争论的问题。本文在简要评述奈达的功能对等原则的基础上,对一些中国古诗的英译本......
不同国籍不同文化之间的交流越发增多,需要我们及时准确地把新闻英语中的最新信息进行翻译,以实现各个领域快捷迅速地交流沟通,这......
奈达的功能对等原则在文化因素翻译方面具有重大意义,尤其是在以往历史上文化因素的翻译中起到了非常积极的作用。它以读者为中心,......
<正>"影视语言由画面语言与人物语言两部分组成。两者之间是对立统一的关系,互为各自存在的条件。它们合二为一构成一个有机整体…......
本文从语言学、文体学角度出发,试图通过分析学术英语在词汇、句法、语篇方面所体现出来的语言特征与文体风格,运用奈达的“功能对......
习语是语言的重要组成部分,承载着浓厚的民族色彩和丰富的文化信息,体育英语习语亦是如此.但是英汉两种语言和文化之间的诸多差异......
电影片名是影片的品牌标志,直接起着导视的作用,是影片能否吸引观众的关键。功能对等原则以原文读者和译文读者理解和领会的方式作......
影视作品是现代生活不可或缺的一部分。欣赏外国影视作品有助于促进不同文化的相互了解与沟通,因而,影视作品的翻译近年来逐渐兴起......
全球化迅速发展的今天,各国文化互动日益频繁。翻译作为历史悠久的人类文化活动,作用愈加突显。翻译原则一直是翻译理论与实践研究......
<正>在跨文化沟通和国际贸易日益频繁的背景下,商标和品牌扮演着举足轻重的角色。商业竞争日趋激烈,经济全球化越来越深刻地影响着......
称谓语最重要的功能就是反映人与人之间关系的人际功能。汉英称谓语的巨大差异导致称谓语翻译时其所传达的人际关系难以得到完整的......
不同的语言体系在词汇组句、表达方式、习惯用语等方面都存在不同的差异。并且在不同环境的文化背景下该种差异体现的尤为明显。因......
为了适应经济全球化的发展趋势,"零翻译"作为一种有效便捷的翻译策略应运而生。分析语言的可译性和不可译性之间的关系,确立零翻译......
功能对等原则是一种颇受翻译者青睐的翻译理论。它的核心是强调语义的对等与文体的对等。在具体的翻译实践中,面对复杂的语言问题,......
出口商品商标的翻译,对于扩大商品的国际影响,促进商品销售,有效参与国际竞争,起着越来越重要的作用。功能对等原则以原文读者和译......
本翻译实践项目取材于美国Earth Open Source最新发布的转基因报告GMO Myth and Truths,并选取其中一个章节进行翻译研究。GMOMyth......
本实践报告以Way Too Far的翻译为例,主要探讨奈达功能对等理论在文学翻译实践中的指导作用。Way Too Far于2015年出版,是美国作家......