穆木天相关论文
1920年代,象征理论在中国已有所传播。1930年代现代派具有创造性的思考主要体现在中国传统文论的比、兴与西方象征的关系和异同上;......
彭燕郊(以下简称彭):有几个课题应该好好地谈,一个是中国新诗和外国诗,一个是中国新诗和中国古典诗。一个是中国新诗和中国民歌。......
二、在左联任职期间 1933年7月上旬,我被日本帝国主义者驱逐回国。我们是因卫护正义、热爱祖国而被无理驱逐的,我们和他们进行了......
征军(1913-1946),原名施继仕,“左联”爱国诗人.1913年3月17日,征军出生于海南一个海边村庄——琼山成美村(现属海口市美兰区演丰......
《欧也妮·葛朗台》是法国现实主义大师巴尔扎克的代表作之一.该小说自译成中文以来,深得国内读者喜爱,也因此催生了众多译本,其中......
穆木天的诗歌《落花》具有象征主义诗歌的朦胧性,散发着异国熏香,更表现了诗人独特的审美感受。这也是诗人穆木天在新诗探索的途上留......
鲁迅先生不多的传世诗作中有一首五言绝句《赠蓬子》,是1932年鲁迅应姚蓬子请求写字时即兴记事之作。诗中所说是“一二·八”淞沪......
[编者按]许有为先生(1926-),省知名学者,民主人士和第七届省人大代表.系安徽党史上著名革命家许习庸先生之哲嗣,幼聆庭训,耽于经史......
创造社诗人穆木天前后诗风转变看似突兀,前期他提出“纯粹诗歌”理论,注重个人情感的抒发,徜徉于象征主义的圈子里;后期主张诗歌大众化......
穆木天20世纪二、三十年在代理论和创作上的转变是中国现代文学史上从"现代"走向"现实"的一个特例.以穆木天生平、创作与理论主张......
通过对90年代至今《中国翻译文学史》以及研究翻译家穆木天的论文和专著的考察,可以发现,“翻译家穆木天”仍是一个“被遗忘”的角......
穆木天早期诗集《旅心》开拓了中国象征诗歌的新天地.其中一些诗篇表现了比较浓厚的象征主义色彩;一些诗篇溶进浪漫主义方法,意象......
穆木天思想和创作在中国现代文学中是一个十分复杂的现象,其核心体现了与“边缘文化”相联系的左翼文学的精神特征,与30年代左翼文学......
穆木天思想和创作在中国现代文学中是一个十分复杂的现象,其核心体现了与'边缘文化'相联系的左翼文学的精神特征,与30年代......
《旅心》和《红纱灯》是穆木天和冯乃超旅日生涯的结晶,不仅情感特征更多地带上了日本"物哀"色彩,而且在朦胧幽玄的情调,对自然界声......
1933年9月间,楼适夷和穆木天围绕楼译《二十世纪的欧洲文学》展开的关于误译的论争,实质上反映了当时两种不同翻译观念之间的激烈......
作为中国翻译史上著名的翻译家,穆木天翻译介绍了大量巴尔扎克的作品,其中包括《人间喜剧》中的主要作品。他的翻译忠实于原文,以直译......
论文对作者即将出版的《文学史上的失踪者:穆木天》一书的过程、主要内容和特点做了概要的说明,并且通过作者自身研究历程的回顾和总......
穆木天作为中国象征诗派的代表人物之一,在中国现代诗歌史上有着重要地位。穆木天的"纯诗"理论崇尚纯粹的诗歌,主张将诗的"统一性"......
穆木天晚年的翻译手稿是他1957年被划为右派后翻译的一批多达170余万字的外国文学研究资料。当时的时代语境对穆木天的译介择取有......
穆木天是我国著名的诗人、评论家、翻译家和外国文学研究家、教育家与儿童文学的开拓者.为纪念他的百年诞辰,北京师范大学中文系举......
文学革命倡导与新文学独立发展之间有不同的历史要求,新文学需要向文学审美形态转化与深化,文学批评的审美意识和审美形态建设具有首......
在穆木天的文学生涯中有两次重要的转变:一是从浪漫主义转向象征主义;二是在20世纪30年代初由象征主义走向现实主义。这就造成穆木......
1957年,时任北京师范大学中文系外国文学教研室主任和儿童文学教研室主任的穆木天被划为右派。虽然遭受如此厄运,但穆木天并不消沉、......
穆木天思想和创作在中国现代文学中是一个十分复杂的现象,其核心体现了与'边缘文化'相联系的左翼文学的精神特征,与30年代......
从创造社的内部差异可以看到,与法国19世纪诗歌传统相联系建立起"诗"的观念的,是创造社京都作家,这里有着郑伯奇与成仿吾文学批评观......
《谭诗》和《旅心》烙印着穆木天留学日本的生命历程,镌刻了穆木天在日本文化影响下与法国象征诗结缘的根由,展示了中国象征诗最初......
穆木天“纯粹诗歌”的诗学主张,以“先验世界”为其哲学背景,开启了中国早期象征诗派的理论先河。然而,受文化前在视野及特定历史情境......
《给郑伯奇的一封信》是有相当研究价值的一篇文献,穆木天认为个人精神的贵族性追求必须有坚实的基础,诗人价值的自我确认、体验的......
主持人吴思敬:“百年新诗学案”是由吴思敬教授主持,经教育部批准立项的“教育部人文社会科学重点研究基地重大项目”。“学案”这一......
如果说,穆木天为"文学史上的失踪者";那么,穆木天的《抗战大鼓词》则可谓"抗战民俗唱词的失传本"。从抗战时期文艺创作发展进程而言,《......
<正> 一、混沌产生有序在东北现代文学研究中,随着研究者主体意识的逐步强化乃至参预,和由此带来的思维观念、方法的刷新,以及时间......
【正】在人们的印象中,穆木天先生首先是我国现代文学史上一位著名的诗人和文学评论家,他的象征派风格的诗歌创作,他的那些关于新......
穆木天的诗集《旅心》是"纯诗"理论的实践作品,诗歌《落花》便出自该诗集.《落花》一诗体现了"纯诗"的象征与暗示的韵味,蕴含着丰......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
翻译家穆木天经历了从"看不起翻译"到"翻译或者强过创作"的翻译观念转变,一生坚守着为青年、为人民、为新文学的翻译目的,提出了"......
1957年穆木天被划为右派后,历经十年时间,为北京师范大学外国文学教研室翻译了一百七十余万字的外国文学研究资料,这批研究资料即......
一 早在三十年代初就有人指出:“经过民十六以后,直到民十九前后,诗又被不同的作者带进于磅礴的潮中。一方是因了革命文学的突起,......
象征主义作为一个诗歌流派,是继浪漫主义,自然主义之后,滥觞于19世纪中叶的法国的一大文艺潮流。穆木天从总体上对于象征主义诗学......
诗人穆木天在诗集《旅心》中大量使用定语,不仅吸收了外来的定语用法,而且继承了古代的定语用法,为新诗诗意表达寻找新的语法途径......
外国文学翻译是促成中国现代文学的生成和发展的重要力量之一。与文学创作一样.在现代中国,文学翻译承担的严峻的现实责任,远远超过文......
假如从胡适《尝试集》中最早的几首算起,2016年恰好是新诗诞生一百周年。一百年,中国新诗已从稚嫩的学步者,走到了多向而复杂的成......