论文部分内容阅读
随着世界“汉语热”的兴起,目前已有近三百家孔子学院在上百个国家建立,每年还有20多万留学生来华学习汉语,这对我们推广对外汉语教学是一个难得的机遇,我们需要借此机会积极地推广汉语和中华文化。同时这也是一个挑战,随着教学对象背景的多元化,学习层次和学习目的的多样化,对外汉语教学在取得丰硕教学成果的同时,仍然要继续加强自身的学科建设。在汉语作为第二语言的教学中,词汇教学是语言教学的重要环节和重要内容,掌握词汇量的多少直接影响留学生阅读和交际中的理解和表达能力。目前一般词汇的理论及教学实践上的研究都已形成了较为统一的系统,但是包括成语、谚语、俗语等一些特殊的词汇教学仍然没有得到充足的重视和研究,没有形成系统性的教学理论,而是依附于一般词汇的教学,在实际的教学中也依然存在着各种各样的问题,亟待解决。本文主要从成语识别的困难,成语内部结构、语义和语用条件的复杂这几个方面来阐述对外汉语成语教学的难点之所在。虽然成语学习对留学生来说是一个很难逾越的障碍,但是在《汉语水平词汇与汉字等级大纲》和《新HSK等级考试大纲》中都有对成语的学习要求,日常的书面阅读和交际中留学生也不可避免的要遇到成语,而且成语中所包含的深刻的文化内涵也是留学生想要了解的,因此加强对外汉语成语教学非常有必要。笔者考察了《汉语水平词汇与汉字等级大纲》和部分对外汉语教材中成语的收录情况,通过考察分析大纲和教材中存在的一些问题,如收录成语数量偏少、没有考虑到词频、教材中成语释义不全、课后练习不足等。这些问题不同程度上都影响和制约了对外汉语成语教学的发展。最后笔者根据分析结果及留学生成语学习现状的问卷调查结果提出了一些自己的建议。对外汉语成语教学要想发展,首先在指导性文件《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中就要准确定位成语教学,充分重视成语习得对留学生的重要性;其次由于留学生习得成语的主要途径是依赖教材的课堂教学,所以对外汉语教材中成语的编排问题也要极力改善;最后在不同等级的教学之间增加一些成语教学的过渡课程,也会有利于留学生的成语习得。