论文部分内容阅读
批评性话语分析起源于20世纪70年代的批评语言学。如今这两个术语可以通用。批评性话语分析强调语言所在的语境,将语言视为一种社会行为。该分析旨在揭示语言,权力和意识形态之间的相互关系。从20世纪80年代开始,批评性话语分析开始被作为一种新的方法应用到新闻语篇的分析当中。许多学者从批评性话语分析角度,对新闻语篇进行了多方面研究。新闻语篇的批评性话语分析能够发现其语言特征,进而揭示隐含在话语中的权力,偏见和不平等现象。这些是读者平时在阅读过程中可能会忽略的。所以对新闻进行话语分析有助于提高读者的批判性阅读能力。 本研究将从批评性话语分析的角度对《中国日报》和《纽约时报》的经济类新闻语篇进行对比分析。本论文的语料是2016年两会新闻中有关经济议题的报道。该研究以费尔克拉夫的三维模式为理论框架,将韩礼德的系统功能语法作为分析工具,对语料进行定量和定性分析,试图回答以下三个问题:1)中美关于经济议题的报道在词汇选择和情态选择方面存在哪些相同点和不同点?2)当报道两会中的经济议题时,中美两国记者在转述方式和转述词汇的选择上存在哪些相同点和不同点。3)导致中美报道诸多不同的社会因素有哪些?其中蕴含了怎样的意识形态? 通过分析,本研究发现中美媒体对于两会中经济议题的报道是具有意识形态倾向的。读者对于中国经济的认知和理解多多少少受到记者的左右,不管是直接的还是间接的。中美两国记者通过选择不同的词汇,情态和转述方式,来向民众表达了两种完全不同的意识形态。《中国日报》报道的焦点是新的五年计划以及政府设定的2016年中国经济增长目标。在报道中,记者在极力证明政府设立这样的一个发展目标是经过深思熟虑的,因此该目标是合理的、可行的。通过其报道《中国日报》展示出了一个繁荣的中国经济形象。其报道有助于增强人民对政府的支持和信赖。然而,《纽约时报》似乎更关注中国在经济发展过程中,尤其是改革过程中面临的问题和挑战。美国记者对中国政府持怀疑态度。一方面他们肯定中国经济的高速发展,另一方面他们有意破坏中国经济在国际社会中的形象。由于美国一直自以为其体制是全世界最优越的,所以对中国经济进行负面的报道能够转移大众视线,以减少美国民众对于其体制的不满,从而达到维护其经济体制的目的。