Linguistic Analysis of Verbal Humor in Zhao Benshan's Comic sketches:a relevance theoretic pers

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zylalazy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
幽默是交际行为中一种极其普遍的语言现象,它以令人发笑的语言为载体,通过语境的相互作用而形成了幽默效果。小品作为我国一种传统的艺术形式,是一种通过表演而产生的有意幽默,它以其幽默的话语和演员的舞台艺术表现逗笑观众.作为中国喜剧小品的代表,赵本山的小品以其独特的幽默语言最受观众喜爱,自1999年连续十二年获中央电视台春节晚会的一等奖。正是由于赵本山小品深受观众喜爱,以及小品中存在的大量的幽默话语,本文作者选取本山小品作为研究对象。   本论文将运用由Sperber和Wilson提出的关联理论对赵本山小品的幽默言语进行分析。关联理论提出两个关联-最大关联和最佳关联。言语幽默正是来自于最大关联与最佳关联之间的意义反差。本文作者从网络上收集了十三个赵本山小品作为研究样本,并采用定性分析的研究方法对其加以分析。本文通过对赵本山小品中的幽默言语进行深入分析,提炼出小品中所采用的语音、语义、修辞和语用等方面的语言技巧。这些语言技巧在赵本山小品中起着至关重要的作用,使得他的作品无以伦比,与众不同。然而,尽管赵本山期待每一轮对话都达到幽默的效果,由于种种原因,观众们常常不能领会其中的幽默。通过对赵本上小品中幽默言语的分析,作者发现语言和语境是充分理解赵本山幽默的两大障碍。根据关联理论,如果观众不具备语言和语境的相关信息,就难于找到幽默话语的关联。
其他文献
本文从关联理论视角对沈复所著的《浮生六记》两个译本进行了对比研究。在将中国经典文学翻译成英文的过程中,如何处理文化因素对于能否有效地将中国文化展现给西方读者至关
作为卡勒德·胡塞尼的第二部小说,2007年出版的《灿烂千阳》虽然迄今尚未有评论家从接受美学角度出发对其进行过分析,但这部作品在读者中引起的广泛关注和强烈反响是不容忽视的
研究目的1.调查老年独居糖尿病患者(elderly diabetes mellitus living alone)的社会支持情况,探寻其社会支持情况的总体特点及一般规律。2.探讨老年独居糖尿病患者社会支持
本研究旨在讨论以“二语动机自我系统”(L2Motivational Self System,简称为L2MSS)为理论框架的动机策略在我国大学英语课堂教学情境下提高非英语专业大学生英语学习动机的有效
萨尔曼·拉什迪(1947-)是当今世界最具代表性的后殖民作家之一。多元文化背景使他对后殖民世界具有独特的感受和理解。《午夜的孩子》是拉什迪的代表作品之一。这部小说1993
卡森·麦卡勒斯(1917-1967),一位美国南方作家,一生多病而又富有传奇色彩。作品中所涉及的孤独、压抑、背叛、欲望、同性恋等一直颇具争议。主流评论家倾向于认为她离弃南方