形式空间化假设与汉字结构研究——基于11,000汉字的调查分析

来源 :西华大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:uuukns111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
空间概念是人类认知的基础。形式空间化假设(SFH)认为,从物理空间到概念空间是通过隐喻映射来实现的,概念结构的理解也是通过意象图式和隐喻映射来完成的。意象图式可以呈现为静态与动态两种特性。几乎所有的意象图式都具有这两种特点。然而,在过去的二十多年里很多学术研究成果认为,意象图式主要体现为“动态意象图式”,这主要源于对英语的研究。那么,对其它语言是否也是这样呢?为了更全面地揭示人类从空间获取概念的本质,本文从认知的视角对《新华字典》(第十版)的11,000个字(除去复音字3500余个外的7,786个汉字)的结构进行了穷尽性调查分析。把每一类汉字分为典型和非典型字两种;讨论了汉字结构与其意义之间的关系;在对汉字结构主要的意象图式进行分类并对其分布情况进行了讨论之后,进一步论述了空间是人类概念构造的基础,得出了汉字结构是一种重静态的意象图式的结论。该研究修正了“形式化空间假设”重动态意象图式的结论,换言之,动、静态意象图式在不同语言中的反映是有差别的。该研究可让我们进一步了解汉字在形成的过程中所反映出的远古中国人对世界的认知系统和认知规律。这篇论文讨论了这些研究成果,为认知语言学进一步研究打下了基础。
其他文献
多丽丝·莱辛(1919-),英国著名女作家,2007年诺贝尔文学奖得主,在世界文坛享有很高的声誉。她一生创作丰富,总计有数十部长篇小说、七十多部短篇小说、两部剧本、一本诗集、
词汇是英语语言中一个基本组成部分,它在英语学习中具有十分重要的作用。对于英语学习者而言,学习、记忆浩如烟海的英语词汇是一项长期而艰巨的任务。他们迫切希望寻找更科学
长期以来,听说是语言学习中较为薄弱的环节,也是英语教师最为头疼的环节。随着中国对外交流的日益频繁,特别是马上要举办的世博会,社会对非英语专业人才的英语听说水平提出了
《都柏林人》共有十五个短篇小说,是詹姆斯·乔伊斯塑造女性人物最多的一部作品,也是英国短篇小说史上的一个里程碑。由于当时爱尔兰的历史和环境的局限性,乔伊斯不可避免地将女
本文着重以韩礼德、哈桑合著《英语的衔接》一书中的衔接理论为理论框架,结合英汉衔接手段对比研究的大量成果,通过分析、比较郭国良译伊恩·麦克尤恩小说《赎罪》中各类衔接方
捷克作家米兰·昆德拉的小说《生命中不能承受之轻》在中国的两次翻译,是中国近代翻译史上具有代表性的文化事件。1987年,中国作家韩少功的首译,在国内掀起了一场阅读和讨论昆德
《万叶集》中吟咏鸟类的和歌为数众多。其中数量最多的是吟咏“ホトトギス”的和歌,达到了153首。本文拟对《万叶集》中“ホトトギス”的吟咏歌进行考察,从而探明《万叶集》
1990年布克文学奖获奖作品《占有》延续了作者拜厄特对知识分子生活的一贯关注。知识分子经常受困于如何保持自我反思和与他人互动间的平衡。现代社会学家提出身份的构建不仅
黄哲伦是美国二十世纪后期享有盛誉且影响深远的亚裔剧作家。其作品因生动刻画了华裔及亚裔在当代美国社会中的角色和经历而受到广泛关注。黄哲伦于1988年上演的《蝴蝶君》奠